¡Bienvenido a los Foros de Univision! Participa, intercambia mensajes privados, sube tus fotos y forma parte de nuestra Comunidad. | Ingresa | Regístrate Gratis
Responder
Platino Brillante
kiaraaaa
Mensajes: 19,422
Registrado: ‎10-11-2007

¿Cómo es el campo de traducción?

Como para trabajar en ese campo. ¿Cómo y dónde se puede encontrar trabajos traduciendo textos?
Platino Brillante
kiaraaaa
Mensajes: 19,422
Registrado: ‎10-11-2007

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

Temas de todo tipo de inglés a español y viceversa. precios favorables y tiempo de entrega óptimos.
Platino Brillante
kiaraaaa
Mensajes: 19,422
Registrado: ‎10-11-2007

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

Te lo traduzco todo de inglés a español y viceversa.
debby0263
Mensajes: 67,593
Temas: 1
Kudos: 9,862
Registrado: ‎03-01-2006

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

PUES BASTANTE AMPLI, SOBRE TODO EN EDITOARIALES,PERO LSO REQUISITOS SON EL HABLAR NO MENOS DE 8 IDIOMAS.

 

Platino Brillante
kiaraaaa
Mensajes: 19,422
Registrado: ‎10-11-2007

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

¿Ocho idiomas?
Diamante
idefix
Mensajes: 35,842
Registrado: ‎05-22-2002

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?


kiaraaaa ha escrito:
Como para trabajar en ese campo. ¿Cómo y dónde se puede encontrar trabajos traduciendo textos?

Pagan bien y tienen horarios flexibles, te recomiendo que te especialices en las traducciones medicas que es el area donde hay mas demanda para Ingles y Español, sobre todo ahora con lo del Obamacare que comenzara en el 2014.

Diamante
idefix
Mensajes: 35,842
Registrado: ‎05-22-2002

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

Kiaraa mira este link creo que te ayudara.

 

http://www.healthcareinterpretercertification.org/

profetony
Mensajes: 10,941
Temas: 1,728
Kudos: 7,330
Registrado: ‎10-23-2010

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

Kiara:

 

Es un campo competitivo y hay buenas oportunidades.  La American Translators Association ofrece una certificación nacional y eso te sirve de apoyo para conseguir ofertas de trabajo.

 

http://www.atanet.org/

 

¿Tienes título universitario?  Es importante tener un buen nivel de vocabulario y buen conocimiento de la gramática en ambos idiomas.

 

Es más fácil obtener el título de intérprete para cortes o para citas médicas.  Pero nuevamente es importante prepararse, porque no basta con conocer ambos idiomas, hay que tener dominios de ambos tanto a nivel formal como informal.

 

¡Buena suerte!

Platino Brillante
kiaraaaa
Mensajes: 19,422
Registrado: ‎10-11-2007

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?

Estoy trabajando en mi título universitario.
profetony
Mensajes: 10,941
Temas: 1,728
Kudos: 7,330
Registrado: ‎10-23-2010

Re: ¿Cómo es el campo de traducción?


kiaraaaa ha escrito:
Estoy trabajando en mi título universitario.


Pues te sugiero que obtengas la certificación de AAA  a la par.