Responder
¡Bienvenido a los Foros de Univision! Participa, intercambia mensajes privados, sube tus fotos y forma parte de nuestra Comunidad. | Ingresa | Regístrate Gratis
Miembro
elchicopeligroso
Mensajes: 15
Registrado: ‎04-16-2008
0 Kudos

Alguien sabe como se dice "concuño" en ingles?

se que cuñado es 'brother-in law" y cuñada es "sister-in law", pero alguien sabe como se dice cuñado? llevo tiempo buscando la traduccion a esta palabra. Por si alguien no sabe que es un concuño(a), es la persona que esta casada con el hermano(a) de tu esposo(a), a ellos se les llama "concuños". gracias
Quarzo
padme15
Mensajes: 20,264
Registrado: ‎04-16-2006

Re: Alguien sabe como se dice "concuño" en ingles?

como española nativa, es la 1º vez que veo tal palabra :smileysurprised:  ...¿no será cuñad@ en español latino?
Quarzo
padme15
Mensajes: 20,264
Registrado: ‎04-16-2006

Re: Alguien sabe como se dice "concuño" en ingles?

investigando encontré esto:

Cuñado es la única palabra que tiene dos significados, y que sirve tanto para designar al herman@ de mi cónyuge como al cónyuge de mi herman@. Y aquí viene lo interesante, ¿qué es el hermano de mi cónyuge, del cónyuge de mi hermano? Pues, son concuñados, o concuños entre sí, y esta palabra también designa al cónyuge del hermano del cónyuge de mi hermano, y el español es una de las poquísimas lenguas que posee una palabra para describir semejante relación.

lioso..pero sigo investigando a ver si el ingles tambien esta entre esas poquitas lenguas que tienen tal asignacion.
Quarzo
padme15
Mensajes: 20,264
Registrado: ‎04-16-2006

Re: Alguien sabe como se dice "concuño" en ingles?

encontré estas definiciones:

concuñado: my wife's brother-in-law.

concuñada: my husband's sister-in-law.

concuñado,-a : spouse of one's own spouse's brother or sister.

Quarzo
padme15
Mensajes: 20,264
Registrado: ‎04-16-2006

Re: Alguien sabe como se dice "concuño" en ingles?

[ Editado ]

traducidos quedan asi:

my wife's brother-in-law. (el cuñado de mi mujer)

my husband's sister-in-law. (la cuñada de mi marido)

spouse of one's own spouse's brother or sister. (cónyuge con respecto al cónyuge del hermano o hermana)

Mensaje editado por padme15

Platino Brillante
misaelale
Mensajes: 10,941
Registrado: ‎02-09-2007

Re: Alguien sabe como se dice "concuño" en ingles?

Este tipo de relaciones familiares es lo que muchas veces es dificil de entender para los americanos. Otra palabra relacionada a los parentezcos es lo de compadres.
Una palabra como tal no existe en ingles para designar a concuno, solo las explicaciones que te puso padme son las que yo he visto tambien.
SAludos