Responder
¡Bienvenido a los Foros de Univision! Participa, intercambia mensajes privados, sube tus fotos y forma parte de nuestra Comunidad. | Ingresa | Regístrate Gratis
Papel
praxis2
Mensajes: 1,467
Registrado: ‎10-19-2005

Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

Hay muchas personas que creen que el ingles es un idioma dificil. Y la verdad es que aunque no es muy facil, es mucho mas facil que el español.

El ingles es un idioma afonetico, o lo que es decir; SE ESCRIBE DE UNA MANERA y SE DE OTRA. Es evidente notar la diferencia de vocales en el idioma ingles que en el idioma español. El español solo tiene 5 sonidos diferentes en todo su lexico, A, E, I ,O, U. El ingles tiene aproximadamente 16 vocales, todas son derivaciones de las cinco principales que existen en su abecedario.

El que aprende ingles debe tener conciente que no se puede adivinar como se dice una palabra hasta que se oye. Por ejemplo, yo fui uno que cuando vi por primera vez la palabra "BUY" crei que se decia "BUI" y despues me di cuenta de que era un disparate. Comparemos WEIGHT y HEIGHT. Mientras WEIGHT se dice parecido a hueigt, HEIGHT se pronuncia jaigt.

En realidad, teniendo conciente esto, esto es basicamente lo que complica el ingles. Hay palabras grandes que cuando uno la oye de boca de los americanos son mas cortas. Ejemplo, PRISONER se pronuncia prísner, sin incluir la O. OPTION, se dice OPCHON, la I no suena.

Pero fuera con esto, la gramatica del ingles es relativamente facil. Los verbos solo varian en la tercera persona singular. Eso si, hay varios verbos irregulares, por lo que en realidad podemos concluir que el INGLES es un idioma 100% sonido.

El español es demasiado reglamentario, su gramatica es complicadisima, y es notable ver porque tantos americanos que empiezan estudiando este idioma lo terminan olvidando o descuidando. No es extraño que un americano que esta recien aprendiendo español diga: "El mujer esta bien hermoso, ella tener una cara bien lindo". El ingles no tiene genero, solo tiene un articulo, the, para singular y plural, y como dije los verbos son estaticos excepto en la tercera persona singular.

Ademas, hay muchas formas irregulares. Por ejemplo, lean:

1. Yo no quepo en ese carro. (caber)
2. Yo no tengo dinero. (tener)
3. El anduvo solo por el camino. (andar)

El idioma español seria mucho mas facil si no existiese irregularidad en los verbos. Por que no decimos "cabo, teno, y andó"? El ingles cambia las palabras "write-wrote", por lo que en este sentido ambos son igual de complicados.

Y el acento... no complica el acento el español? Hay pocas palabras que violan el principio de los acentos, pero un americano que ve los acentos podria confundirse. El español seria mas facil de aprender si los acentos fuesen eliminados.

El español ademas es mas resistente a cambios y a extranjerismos. Palabras del ingles como rendezvous(frances), fiancé(frances), piñata(español), jalapeño(español), czar(checo), piranha(portugués), y otros son todos extranjerismos, palabras prestadas de otros idiomas. El español las cambia a formas castellanas: cita, novio, piñata, jalapeño, zar, piraña, y otros. Ello complica al español. No olvidemos que el español no acepta apóstrofes, mientras que el inglés si (do not- don't aceptado, para- pa' no aceptado).

Asi que los que quieren aprender ingles sepan que estan aprendiendo un idioma mas facil que el nuestro, con pocas reglas gramaticales extrictas.
Diamante
lourdes813
Mensajes: 35,487
Registrado: ‎01-25-2001

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

La gramatica del idioma español es mas dificil. Pero es mucho mas facil leer y escribir el español que el ingles.
Cristal
ivanjuan
Mensajes: 6,818
Registrado: ‎02-20-2003

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

La lengua inglesa está loca, la ortografía es testimonial. El problema del inglés son sus múltiples pronunciaciones, con vocales confusas y consonantes que viajan continuamente.Lo que yo encuentro más dificultoso es acostumbrar el oído,pues ellos te entienden, pero tú a ellos no. Nunca se me olvidará a una Sra. escocesa, con su peculiar acento y para colmo algo tartamuda,nadie la entendía. Los yanquees hablan como patos. Ni que decir tiene que es una lengua muy pobre gramaticalmente y poco unificada.
Cristal
ivanjuan
Mensajes: 6,818
Registrado: ‎02-20-2003

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

La lengua inglesa está loca, la ortografía es testimonial. El problema del inglés son sus múltiples pronunciaciones, con vocales confusas y consonantes que viajan continuamente.Lo que yo encuentro más dificultoso es acostumbrar el oído,pues ellos te entienden, pero tú a ellos no. Nunca se me olvidará a una Sra. escocesa, con su peculiar acento y para colmo algo tartamuda,nadie la entendía. Los yanquees hablan como patos. Ni que decir tiene que es una lengua muy pobre gramaticalmente y poco unificada.
Papel
praxis2
Mensajes: 1,467
Registrado: ‎10-19-2005

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

El ingles se ha convertido en un idioma, digamos, "recogedor de otros idiomas". Si nos fijamos el ingles es un lenguaje con un vocabulario bastante grande, posiblemente es el idioma con mas palabras en su vocabulario que cualquier otro idioma, pero gran parte de ese vocabulario consiste de palabras prestadas, especialmente del francés que es el que mas aporta al ingles. Ello se puede explicar por la historia entre Reino Unido y Francia.

El ingles es un idioma que toma tiempo en entender y hay que aplicar bien el oido, porque es un idioma hablado de manera muy diferente entre los mismos hablantes. Si oyen a un hindú hablando ingles, o a un chino, es probable que no entienda ni el 10% de lo que dicen. Yo como por ejemplo este verano aprendi a entender bastante el ingles ebónico (el ingles de los afroamericanos) y entiendo perfectamente el ingles BIEN HABLADO, es decir, el que se habla en noticias y documentales serios.

Pero tambien es importante saber que el ingles cada dia es mas mal usado por los americanos, mucho peor del mal uso de los hispanos del idioma español. Frases como "gotta do it", "ain't so bad" y otros son comunes y son todos disparatos. Algun americano en estos foros que me pueda decir de donde "ain't"?

Pero el problema de la fonetica anglosajona no compara en dificultad con la gramatica inconsistente del español. Todas los verbos cambian excepto en el caso de la segunda y tercera persona plural. Para variar el pasado y futuro cambia. Tomemos en cuenta que la facilidad de los verbos futuros del ingles (con solo añadiendo un "will" antes del verbo) no puede comparar con la dificultad del cambio de futuro. Veamos:

Yo HAGO I DO
Tu HACES YOU DO
El HACE He DOES
Nosotros HACEMOS We DO
Ustedes HACEN You DO
Ellos HACEN They DO

Yo HICE I DID
Tu HICISTE You DID
El HIZO He DID
Nosotros HICIMOS We DID
Ustedes HICIERON You DID
Ellos HICIERON They DID

Yo HARÉ I WILL DO
Tu HARÁS You WILL DO
El HARÁ They WILL DO
Nosotros HAREMOS We WILL DO
Ustedes HARÁN You WILL DO
Ellos HARÁN They WILL DO

Observen. Es obvia la dificultad extrema del español aqui. Nosotros no nos damos cuenta porque aprendimos el español en la niñez pero no es mas facil para un americano aprender este reguero gramatical que nosotros ajustar nuestra lengua a fonemas adicionales. La gramatica del ingles es 95% mas facil que la gramatica del español.

Por eso es que digo que el FRANCES ya pertenece a otras ligas. Un idioma brutalmente dificil de aprender. Una amiga mia me dijo que en frances uno tiene que estar BIEN PENDIENTE a lo que se te dice ya que una oracion bien parecida puede tener dos sentidos completamente diferentes. Ademas de que si veran el frances es un idioma donde se comen muchas mas letras que el ingles. Casi todas las palabras que terminan en consonante ignoran las consonantes. Y en ocasiones hasta se comen mas de 5 letras dentro de la misma palabra. Ejemplo: Rendezvous: Randeivú. La Z no suena, la S final no suena. El articulo "LES" (los) se dice algo como LAH, mientras que "LE" es LE. La palabra "EAU"(agua) sencillamente se pronuncia O.

El ingles es mas facil si se dan cuenta de que lo unico que hay que observar bien es la fonetica. Es lo unico relativamente dificil del ingles. Imaginense que en lugar de que el ingles fuese el idioma universal (un idioma facil de aprender por todos los seres humanos) tendriamos que aprender aleman, o chino, o japones, o frances?

Gracias a Dios que es el ingles el idioma de los negocios, no estos cuatro que uno puede tardar décadas en aprender bien.
Cristal
ivanjuan
Mensajes: 6,818
Registrado: ‎02-20-2003

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

En realidad el francés(la lengua de OIL), que la domino muy bien.lo aprendí de niño, también el oído hay que acostumbrarlo para entenderlo, la gramática como el castellano no es fácil; pero si me dan a elegir no sé si será peor las declinaciones del alemán o el ruso.

Praxis pone como ejemplo Rendez-vous (randé-vu"), en realidad la última consonante queda articulada, la vocal se alarga tenuamente, la e se alarga e......., igual ocurre en castellano con los acentos andaluces, las consononates las articulan alargando la vocal, sobre todo en los plurales, como en algunas zonas de Latinoamérica.

SALUDOS

Miembro
thetababy83
Mensajes: 4
Registrado: ‎11-26-2008

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

Estoy parcialmente de acuerdo - en cuanto a los tiempos verbales el español resulta mucho más complicado (pero aún es lógico!) para un angloparlante (y los que hablan otros idiomas).
Pero no es cosa del inglés, sino de otros idiomas como el sueco, noruego, que tampoco conjugan los verbos de la misma forma como los idiomas procedentes del latín.

Español tiene muchos aspectos que lo hacen difícil para extranjeros, pero el inglés también. Soy profesor de inglés y hasta los niveles avanzados la gente confunden los verbos más básicos (he do not, they was) - pocas reglas pero la gente no las aprende y se nota mucho a la hora de hablar y escribir. Tampoco manejan bien las preposiciones, que sí que presentan más dificultades en inglés que en español. Los verbos frasales son casi imposibles de explicar en algunos casos, y la mayoría de los estudiantes evita usarlos para no meter la pata. Inglés tiene influyencia de la gramática germánica y el vocabulario latín, lo cual lo hace accesible para los que hablan estos idiomas - no es que 'prestemos' todo de otros idiomas (de la misma forma, español prestó todo del latín...). También hay muchas palabras que no tienen origen latín y tanta posibilidad de vocabulario es lo que distingue los nativos de los extranjeros. (Reconozco que es verdad es otro idiomas).

Lo que pasa hoy en día también es que, ya que el inglés se ha hecho tan popular a nivel político y cultural, los que lo aprenden se entienden más entre ellos pero no a la hora de hablar con nativos. La gente elige otras formas (menos complicadas) de expresarse y esto sí que es preocupante.

En fin, como nativo y profesor de inglés que también ha aprendido (no soy perfecto, como veráis) español y francés, opino que cada idioma es riquísimo y tiene sus ventajas y desventajas. A nivel muy, muy básico el inglés es más accesible que el español ( en lo que es la gramática), pero se complica más en otras cosas si quieres hablar con nativos y no parecer extranjero. Por eso creo que mucha gente se equivoca cuando empieza a aprender mi idioma y sobreestiman la simplicidad, basada completamente en el hecho de no conjugar tanto los verbos. Estas personas nunca llegan a un nivel alto y nunca pueden apreciar bromas, juegos de palabra, dialectos (soy escocés), libros...

En fin, la ignorancia hace que todo resulte fácil.
Cristal
kattyliv
Mensajes: 6,757
Registrado: ‎03-31-2005

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?



Escrito por ivanjuan:
La lengua inglesa está loca, la ortografía es testimonial. El problema del inglés son sus múltiples pronunciaciones, con vocales confusas y consonantes que viajan continuamente.Lo que yo encuentro más dificultoso es acostumbrar el oído,pues ellos te entienden, pero tú a ellos no. Nunca se me olvidará a una Sra. escocesa, con su peculiar acento y para colmo algo tartamuda,nadie la entendía. Los yanquees hablan como patos. Ni que decir tiene que es una lengua muy pobre gramaticalmente y poco unificada.



Estoy de acuerdo, hay que acostumbrar el oído, pero eso se logra con una prática constante. En mi caso particular, he estudiado el inglés desde muy niña y de una u otra forma he tenido avances progresivos.

Encuentro a su gramática algo sencilla, fácil en realidad de aprender con un método adecuado. Ahora, es obvio que el acento inglés es mucho más difícil de entender que el estadounidense.

"I get over...." = "Ai guet ova..." (es extraño en realidad).

Por otro lado, también es complicado el tema de los phrasal verbs, son demasiados y muy parecidos.

_________________
Katty ,
en Londres :cara_flor:

Quarzo
padme15
Mensajes: 20,264
Registrado: ‎04-16-2006

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

estoy de acuerdo con que la gramatica del español es complicada ... culpemos todos los hispanos al latin de los romanos ya que nuestro idioma procede del latin arcaico ... en esto el ingles es mas facil de aprender segun se mire ..por ejemplo, el ingles no tiene conjugacion de verbos, se apoya en los auxiliares y la -s de 3ª persona que tanto olvidamos los hispanos ... lo mismo ocurre con la distincion de los generos (masculino-femenino-neutro) .. en esto el ingles es mas facil que el español

pero en lo que si se dificulta el ingles es en su pronunciacion y en eso pecamos mucho los hispanos, unos mas que otros, ya que por influencia del español leemos el ingles tal cual se escribe ....

aun asi y con todo esto, ¿por que hay mas anglos que hablan y entienden el español que hispanos hablan y entienden el ingles? ... yo creo que la explicacion no esta en los idiomas, reside en cada cultura ..por ejemplo, los centroeuropeos tienen una facilidad para aprender idiomas mas que los españoles por ejemplo (soy española y sé lo que digo) .... los chinos apenas hablan ingles ... los italianos hablan y comprenden tanto el español como el ingles ...

Quarzo
padme15
Mensajes: 20,264
Registrado: ‎04-16-2006

Re: Sabian que el español es mucho mas dificil que el ingles?

[ Editado ]


Escrito por praxis2:

Y el acento... no complica el acento el español? Hay pocas palabras que violan el principio de los acentos, pero un americano que ve los acentos podria confundirse. El español seria mas facil de aprender si los acentos fuesen eliminados.


..lo mismo digo del ingles ..ni te puedes imaginar lo que fustra al aprendiz hispano los acentos del British y American English  ... esta claro que no es lo mismo el ingles hablado en Londres que en Manchester o en Washington DC. que California .. y a esto añadimos el ingles hablado en Canada, Irlanda y Australia ... (variedades regionales del ingles)

el español, como creo yo cualquier lengua, tiene sus acentos y dialectos (una lengua sin acentos regionales no es nada) ... el problema con los acentos del español es, asi lo veo yo en este y otros foros, que comparais el español latino con el castellano de España o español europeo como lo llamais a veces ... el de España se infravalora y el latino is the best ... de ahi vienen las disputas y los conflictos ... los acentos estan ahi, son imposibles de eliminar ... seguro que un mexicano no habla igual el español que un chileno, ni en acento ni lexico. .. con el español-castellano pasa igual y con el ingles tambien... y si te pones a pensar, con cualquier lengua del mundo.

Mensaje editado por padme15