¡Bienvenido a los Foros de Univision! Participa, intercambia mensajes privados, sube tus fotos y forma parte de nuestra Comunidad. | Ingresa | Regístrate Gratis
Responder
Junior
2enamorados
Mensajes: 433
Registrado: ‎05-05-2005
0 Kudos

ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

me gustaria si me pudiesen traducir esta cancion de LM que canto en 89,
la verdad es que esta cancion me encanta pero
 
Mi perdo nell'immensità,
mi gioco questa strana età
con i miei dubbi e i miei perché
con questo cielo su di me
pieno di nuvole.

Un mondo di angeli e di eroi
e ciò che siamo adesso noi,
un mondo per un sogno in più
fino a confondersi nel blu,
sopra le nuvole;

il cielo
ma come è grande e immenso il cielo
e per un uomo come me
che non s'arrende mai.
Il cielo

ma com'è azzurro e immenso il cielo
che sta passando su di noi
fermarlo io vorrei, il cielo
un altro giorno se ne va
e il nostro amore nascerà
e fra le stelle in mezzo al blu
cerco se adesso ci sei tu,
dietro le nuvole

il cielo
ma come è grande e immenso il cielo
e per un uomo come me
che non s'arrende mai.
Il cielo

ma com'è azzurro e immenso il cielo
che sta passando su di noi
fermarlo io vorrei, il cielo
il cielo
e per un uomo come me
che non s'arrende mai.
su di noi, il cielo, il cielo
Quarzo
luismisol
Mensajes: 20,500
Registrado: ‎11-21-2002

Re: ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

Me pierdo en la inmesidad
me juego esta extraña edad
con mis dudas y mis por qués
con este cielo sobre mí
lleno de nubes
 
Un mundo de ángeles y héroes
es lo que somos nosotros ahora
un mundo para un sueño más
hasta confundirse en el azul
sobre las nubes
 
El cielo
que grande e inmenso es el cielo
para un hombre como yo
que no se rinde nunca
 
El cielo
que grande y azul es el cielo
que está pasando sobre nosotros
quisiera detenerlo, el cielo
 
Otro día se nos va
y nuestro amor nacerá
entre las estrellas en el azul
busco ahora si estás tú
entre las nubes
 
El cielo
que grande e inmenso es el cielo
para un hombre como yo
que no se rinde nunca
 
El cielo
que grande y azul es el cielo
que está pasando sobre nosotros
quisiera detenerlo, el cielo
 
El cielo
para un hombre como yo
que no se rinde nunca
el cielo, el cielo, el cielo
 
Espero que te sirva, de todos modos, es probable que Laura haga alguna correción
 
Mil besos:cara_yes:
 
Montse:cara_risa:
 
Junior
2enamorados
Mensajes: 433
Registrado: ‎05-05-2005

Re: ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

gracias esta preciosa esta cancion..........definitavamente unas de mis top top top top favoritas........
Plata
Mensajes: 9,950
Registrado: ‎05-29-2003

Re: ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

Me gusta mucho la traducion., Montse.
Solo una aclaracion, la cancion es de 1985 , es el lado B de Noi ragazzi di oggi, la cancion de Sanremo (para mi es mucho mejor, con No mi devi trattar così es la cancion mas bonita que Luismi canto en italiano); la letra original dice "per un ragazzo come me" (para un chico como yo), no "per un uomo come me"; y dice tambien "il primo amore nascerà" (el primer amor nacera) y no "il nostro amore nascerà" (nuestro amor nacera).
Luis Miguel cambio la version original cuando la canto en vivo unos anos despues (yolanda me paso la version en vivo hace tiempo y fue raro escuchar esto de uomo en vez de ragazzo). Supongo que lo cambio porque ya no era un chico, sino un hombre; espero que si la canta dentro de 50 anos no nos cante "para un viejo como yo". :cara_burlon:
 
Miembro
cabrachicalm
Mensajes: 37
Registrado: ‎02-17-2006

Re: ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

sabes que yo la cantaba como iba escuchando pero nunca la lei
asi que gracias por colocar la letra
Junior
luissshhhmi
Mensajes: 393
Registrado: ‎07-06-2002

Re: ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

Oigan y ya encarrerados, ¿no podrían poner también la de Stragana Gelozzia y su traducción?

¡gracias de antemano!

Junior
2enamorados
Mensajes: 433
Registrado: ‎05-05-2005

Re: ayuda con traduccion de IL CIELO by LM

si, tambien pongan la traduccion de STragna Gelozzia..........
please..........................
 
gracias muchachas.......