¡Bienvenido a los Foros de Univision! Participa, intercambia mensajes privados, sube tus fotos y forma parte de nuestra Comunidad. | Ingresa | Regístrate Gratis
Responder
Acero
losllillos5360
Mensajes: 2,038
Registrado: ‎11-08-2005

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

gay Este vocablo inglés, de origen francés, ha sido incluido en el Diccionario de la Real Academia con el sentido de "homosexual" y, más específicamente, de "hombre homosexual", aunque en inglés este adjetivo se aplica a ambos sexos. Gai fue usado en francés por Christian de Troyes por lo menos desde el siglo XII, con el significado de "feliz, alegre, exultante" y, también, "divertido". El vocablo entró al inglés como gay, con el mismo significado, pero hacia el siglo XVII adquirió la connotación de "persona autoindulgente que solo busca el placer" y, hacia fines del siglo XIX, se usaba con su denotación actual en los códigos de la comunidad homosexual norteamericana. En los años sesenta, en la medida en que los homosexuales empezaron a tornarse más visibles, la palabra trascendió al vocabulario común, al principio entre comillas, y llegó al español por los años setenta. Curiosamente, el Diccionario de la Academia publicado en 2001 no escribe gay en bastardilla, como suele hacer con palabras extranjeras: software, web, etcétera, pero los académicos recomendaban pronunciar al modo inglés [ guei ]. Sin embargo, en el Diccionario panhispánico de dudas, editado cuatro años más tarde, se sugiere "adecuar su pronunciación a la grafía y decir [ gai]". virum bonum natura non ordo fácit «Es la naturaleza, no la clase social la que hace al hombre honrado». ¿Cuál es el término para expresar el carácter femenino? ¿feminilidad? R.: Para expresar 'cualidad de femenino' , corresponde feminidad.
SUS AMIGOS LOS LLILLOS



Dios, si no puedo tener lo que quiero, ayudame a querer lo que tengo.
Acero
losllillos5360
Mensajes: 2,038
Registrado: ‎11-08-2005

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

milagro El hombre es, desde los tiempos más remotos, una criatura fascinada por aquello que no puede entender y sigue siéndolo aun hoy, cuando el conocimiento científico ha desbrozado buena parte del territorio de lo inexplicable. Los latinos llamaban miraculum a aquellas cosas prodigiosas que escapaban a su entendimiento, como los eclipses, las estaciones del año y las tempestades. En español se dijo durante mucho tiempo miraclo (Berceo) y miraglo (Palencia), que serían formas de españolización más adecuadas del latín miraculum 'prodigio', 'milagro', pero en romance peninsular la r y la l intercambiaron sus lugares, de modo que la forma actual ya aparece cristalizada en el Diccionario latino-español, de Nebrija. Miraculum provenía de mirari , que en latín significaba "contemplar con admiración, con asombro o con estupefacción". La forma latina se mantuvo con idéntica grafía en el francés y en el inglés miracle, y en el italiano miracolo , entre otras lenguas neolatinas. Mirari dio origen a 'mirar' a otras palabras que el latín legó al español, tales como mirabilis, que derivó en 'admirable'; miratio, -onis, en 'admiración'; mirator, en 'admirador' y 'mirador', y mirificus en 'mirífico', 'admirable', 'maravilloso'. siste, viator «Detente, caminante». Expresión que encabeza algunas inscripciones, dando a entender que allí hay algo importante. ¿En qué casos lleva tilde el pronombre demostrativo 'este'? R.: De acuerdo con la normativa fijada por la Ortografía de 2010, los pronombres demostrativos no llevan tilde en ningún caso.>
SUS AMIGOS LOS LLILLOS



Dios, si no puedo tener lo que quiero, ayudame a querer lo que tengo.
Acero
losllillos5360
Mensajes: 2,038
Registrado: ‎11-08-2005

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

paste(u)rización El químico y biólogo francés Louis Pasteur (1822-1895) fue uno de los científicos más descollantes del siglo XIX, con trabajos sobre cristalografía, la fermentación de la leche y del alcohol, y el origen de varias enfermedades infecciosas. Siguiendo el camino trazado por Jenner (v. vacuna ), descubrió la causa del carbunco, de la septicemia gangrenosa de los animales, de los forúnculos, de la osteomielitis y de la fiebre puerperal, así como las vacunas contra la rabia y contra el cólera de las gallinas. Al estudiar la fermentación, llegó a la conclusión definitiva de que era causada por unos microorganismos, las levaduras, y que la alteración de los vinos se podía evitar mediante el calentamiento a 55 grados centígrados por un breve período. Los vinicultores franceses que lo consultaron se horrorizaron ante la idea de calentar el vino, pero Pasteur les pidió tiempo y, unos meses más tarde, pudo demostrar que las botellas de vino que habían sido sometidas a este proceso no habían sufrido ninguna alteración, mientras que algunas de las muestras testigo, que no habían sido calentadas, se habían convertido en vinagre. Este procedimiento, que los franceses llamaron pasteurisation , se aplicó también a la leche para evitar las alteraciones del producto y se llamó en español 'pasteurización', también registrada en el Diccionario académico como 'pasterización'. peractum est «Se acabó». Se usa para dar por definitivamente concluido un asunto. ¿Barrio y ciudad son sustantivos colectivos? R.: No, ninguno de los dos términos es sustantivo colectivo.
SUS AMIGOS LOS LLILLOS



Dios, si no puedo tener lo que quiero, ayudame a querer lo que tengo.
Acero
losllillos5360
Mensajes: 2,038
Registrado: ‎11-08-2005

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

Palimpsesto palimpsesto Vivimos en una civilización que, en muchos aspectos, es de abundancia, de tal forma que una hoja de papel no vale prácticamente nada. Pero los antiguos, que escribían sobre pergaminos y papiros (v. papiro ), de costo mucho mayor que el papel, debían aprovechar al máximo el material que utilizaban como soporte de la escritura. Por esa razón, los copistas medievales solían escribir sus textos sobre pergaminos antiguos, cuyo contenido, a veces de enorme valor histórico, había sido borrado para reaprovechar el material. Muchos de estos escritos perdidos, de los que con frecuencia no había otras copias, fueron recuperados en el siglo XX mediante el uso de rayos ultravioleta, que permiten leer el texto borrado. Entre los palimpsestos griegos más destacados, cabe mencionar el Codex nitriensis, que había quedado oculto bajo un texto sirio, y parte de la Ilíada, y también parte de los Elementos de geometría, de Euclides. La palabra llegó a nosotros del latín palimpsestus y esta, del griego palimpsestos, ambas con el mismo significado, formadas a partir del griego palin 'nuevamente' y psaoo 'borrar'. De estas dos voces griegas, la primera proviene del indoeuropeo kwel- 'doblar', 'girar', 'dar vueltas' y la segunda, del indoeuropeo bhes 'frotar', 'raspar'. Incorporado al castellano por vía culta, este vocablo solo apareció en nuestra lengua a partir de la segunda mitad del siglo XIX. ars non habet inimicum nisi ignorantem «La ciencia no tiene otro enemigo que el ignorante». ¿Lleva tilde el apellido 'Gómez'? R.: Gómez es palabra grave terminada en consonante que no es n ni s; por lo tanto, deberá tildarse.
SUS AMIGOS LOS LLILLOS



Dios, si no puedo tener lo que quiero, ayudame a querer lo que tengo.
llillo2
Mensajes: 121,282
Temas: 10,802
Kudos: 23,415
Registrado: ‎06-17-2001

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

solsticio Se llama así al instante en que el sol alcanza el Trópico de Cáncer, situado en el hemisferio norte, o el de Capricornio, en el sur, lo que ocurre cada año alrededor del 21 de junio y del 21 de diciembre, respectivamente. El solsticio de verano (hemisferio norte, invierno en el sur) de 2012 ocurre hoy, miércoles 20 de junio a las 20:09, hora de Montevideo, Buenos Aires y Brasilia, cuando en México D.F. serán las 18:00 h y en Madrid y Barcelona, la 1:00 del jueves 21. Los equinoccios, en cambio, se producen alrededor del 22 de septiembre y del 21 de marzo, cuando el sol se ubica sobre la línea del Ecuador, equidistante de ambos hemisferios. Los latinos llamaba solstitium, solstitii a esta posición del astro, palabra formada por sol y stare 'quedar estacionado en lugar', porque al llegar a los trópicos el sol se mueve más lentamente con relación a su posición del día anterior. maximae cuique fortunae minime credendum est Nadie debe confiar lo más mínimo en medio de la más próspera fortuna . Tito Livio ¿Cuál es es superlativo del adjetivo humilde? R.: Superlativo relativo: el/la/lo más humilde; p. ej., Justino era el más humilde de los hombres. Superlativo absoluto: muy humilde, humildísimo. En mi humildísima opinión, creo que se equivocan
llillo2
Mensajes: 121,282
Temas: 10,802
Kudos: 23,415
Registrado: ‎06-17-2001

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

toalla Se trata de una antigua palabra germánica, que puede haber llegado al castellano a través del portugués toalha o bien del catalán tovalla o, aun, del italiano tovaglia. En castellano antiguo se usó toaja, tobaja y tovaja. El vocablo original sería el germánico thwahljo 'baño', que aparece también en el gótico twahl 'baño' y en el escandinavo antiguo thvâl 'jabón'. En el lenguaje deportivo se usa la expresión tirar la toalla o arrojar la toalla para denotar la costumbre de que el cuidador de un boxeador arroje una toalla sobre los púgiles para dar por terminada la pelea cuando su pupilo está en inferioridad de condiciones. Por extensión, ambas expresiones se usan también en el lenguaje general con el sentido de darse por vencido. margaritas ante porcos Perlas a los cerdos (Vulgata. Evangelio San Mateo). Significa que no se debe hablar a los ignorantes de cosas que no entienden. ¿Todavía se usa mí con tilde? R.: La tilde diacrítica para diferenciar el pronombre del adjetivo sigue vigente: esta es mi casa (adjetivo); esta casa me pertenece a mí (pronombre).
llillo2
Mensajes: 121,282
Temas: 10,802
Kudos: 23,415
Registrado: ‎06-17-2001

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

margarita Nombre de una planta herbácea, de la familia de las compuestas, y también de su flor, que tiene pétalos blancos y es amarilla en el centro. La palabra llegó al español a través del latín margarita, esta procedente del griego margarites , que significaba "perla". Entre los romanos, la mujer que negociaba perlas era llamada margaritaria , mientras que los joyeros eran margaritarius. Asimismo, Plinio denominó margaritifer a las colonias de ostras donde se encontraban perlas. En los poemas de Berceo, la flor amarilla y blanca era llamada 'perla', mientras que el nombre 'margarita' se usó en cierta época para designar la formación nacarada de las ostras. No es de extrañar, pues, que la isla de Margarita, situada frente a la costa de Venezuela, fuera bautizada con ese nombre por ser un venero de perlas que, durante mucho tiempo, pareció inagotable, como contó el poeta y escritor venezolano Aníbal Nazca (1928-2001): Desde los días de la Conquista y hasta no hace mucho, la Isla de Margarita fue uno de los lugares que producía más y mejores perlas en el mundo. Por eso los españoles la bautizaron con ese nombre: Margarita, que significa precisamente 'perla'. En latín medieval, la flor se llamó también solis oculus 'el ojo del sol', expresión que fue traducida como daeges eage 'ojo del día' en una antigua lengua anglosajona. En inglés, daeges eage sobrevivió como day's eye, que dio lugar al nombre actual de la margarita en esa lengua: daisy. si nihil velis tímere, metuas omnia. Si quieres no temer nada, témelo todo. Publilio Syro ¿Es correcto usar la palabra 'corrompido'? R.: Es perfectamente correcto. Se usa en la conjugación de los tiempos compuestos del verbo corromper, ya que es su participio pasivo. Ej. Este político se ha corrompido . Observe que existe también el adjetivo 'corrupto', que se deriva de una antigua forma irregular del participio. Ej.: Aquí abundan los funcionarios corruptos
llillo2
Mensajes: 121,282
Temas: 10,802
Kudos: 23,415
Registrado: ‎06-17-2001

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

reloj Antigua palabra proveniente del latín horologium y esta del griego hôrologion —compuesta por hôra 'hora'+ legion 'indicar', 'anunciar'—, que se extendió a varias lenguas latinas: horloge, en francés; relógio, en portugués; orologio, en italiano; rellotge, en catalán. En la forma española hay aféresis de ho- y apofonía en ro, que cambia a re, así como apócope de los tres fonemas finales del latín. Entre los latinos se empleaba generalmente con la denotación de 'reloj de sol', pero Vitruvio y Casiodoro llamaron horologium aquatile 'reloj de agua' a la clepsidra. Corominas asegura que la palabra arribó al castellano a partir del catalán, pasando inicialmente por reloje y afirma que se llegó a la forma actual a partir del plural relojes. Recordemos que en Andalucía y en muchas regiones de América es frecuente oír reló. Al parecer, el primer reloj público con agujas, tal como los de hoy, se instaló en 1326 en Alemania, el segundo, en 1344 en Padua, el tercero, de fabricación alemana, se ubicó en París en 1370; el cuarto fue el de la catedral de Barcelona, en 1393 y el quinto, el de Sevilla, en 1396. Como vemos, las nuevas tecnologías se difundían a fines de la Edad Media algo más lentamente que hoy.
llillo2
Mensajes: 121,282
Temas: 10,802
Kudos: 23,415
Registrado: ‎06-17-2001

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

scire est reminisci Saber es recordar . Platón. La frase es el resumen más breve imaginable de lo que Chomsky llamaría, 2500 años después, el «problema de Platón»: ¿Cómo los seres humanos pueden saber tanto en tan corto tiempo de vida? Platón lo explicaba por la reminiscencia de vidas anteriores del alma; Chomsky, mediante la hipótesis de una estructura cognitiva hereditaria ubicada en algún lugar del cerebro. ¿La palabra 'alguno' lleva tilde? R.: No. No lo lleva por tratarse de un vocablo grave terminado en vocal. En cambio, sí lo lleva 'algún', que es un vocablo agudo terminado en n.
llillo2
Mensajes: 121,282
Temas: 10,802
Kudos: 23,415
Registrado: ‎06-17-2001

Re: Muchas palabras, con sus respectivos significados!

lupanar Registrada por primera vez en español en el Diccionario de autoridades (1734), esta palabra proviene del latín lupanar , que designaba la "casa de la prostituta", debido a que esas mujeres eran llamadas en latín vulgar lupa 'loba', aunque los clásicos prefirieran usar el más refinado meretrix 'la que se gana la vida por sí misma'. En el español actual, como también en portugués, lupanar significa 'prostíbulo'. Curiosamente, Louvre, el nombre de uno de los museos más famosos del mundo, tiene un origen semejante, pues proviene del latín lupara 'lobera', 'albergue para lobos'. En efecto, el palacio donde está emplazado el célebre museo parisién fue originalmente una fortificación construida en una de las márgenes del Sena, comparada en su tiempo con una guarida de lobos. prudenti vultus etiam sermonis loco est Para el hombre inteligente, el resto es como un lenguaje. Publilio Syro ¿Cuál es la separación silábica de la palabra teatro? R.: La secuencia de dos vocales fuertes (a, e, o) siempre forma hiato, es decir, dichas vocales se separan en sílabas diferentes: te-a-tro.