Responder
¡Bienvenido! Para que puedas participar, intercambiar mensajes privados, subir fotos, dar kudos y ser parte de las conversaciones necesitas estar ingresado en los Foros. | Ingresa | Regístrate Gratis
Plata
azabachehn28
Mensajes: 8,011
Registrado: ‎10-11-2006
0 Kudos

Hoy 23 de Abril es día del "Idioma Español"

El 23 de abril se celebra el Día Mundial del Idioma Español en honor al escritor Miguel de Cervantes Saavedra, era una figura importante en la literatura en idioma español, que murió en ese mismo día en el año 1616. Además, ese mismo día, pero en diferentes años, nacieron otros escritores. Por ejemplo, William Shakespeare (en 1564), el peruano Inca Garcilazo de la Vega y Vladimir Nabokov (en 1899). En algunos países se conmemora a la vez el Día del Libro. Este día también falleció Teresa de la Parra, otra gran escritora.

Historia del Idioma Español

El idioma español se extiende hoy por todo el planeta; es la segunda lengua más importante en todo el mundo y la tercera más hablada,con 400 millones de hablantes nativos. Llegó al continente americano gracias a los viajes de Cristóbal Colón y a la Conquista de América. Cuando se desmoronó el Imperio Romano los pueblos siguieron utilizando el latín pero cada región lo fue adaptando, tanto que aparecieron las lenguas romances o neolatinas. El Castellano es una lengua romance que se ha expandido por todo el mundo. Se originó en España en la provincia de Castilla. Se consolidó con la unión de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, los reyes Católicos; también fue muy importante la publicación de la primera gramática castellana por Antonio de Nebrija. Luego en 1492, llegó a América con Cristóbal Colon. El día del idioma se celebra a partir del año 1702


"It is only with the heart ♥ that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye." (The little Prince) ---♪♪Antoine de Saint-Exupery♫---
Del hablador he aprendido a callar, del intolerante a ser indulgente y del malévolo a tratar a los demás con amabilidad. Y por curioso que parezca, no siento ninguna gratitud a esos maestros. (Khalil Gibrán)♥ ♥ ♥ ♥
Diamante
progreseña3000
Mensajes: 83,866
Registrado: ‎10-08-2001

Re: Hoy 23 de Abril es día del "Idioma Español"

El pobre idioma español ya lo tenemos todo machetiado :cara_lenguazo:

Diamante
progreseña3000
Mensajes: 83,866
Registrado: ‎10-08-2001

Re: Hoy 23 de Abril es día del "Idioma Español"

“El uso de la lengua en Honduras es muy elevado”
Jueves 23 Abril 2009

• El filólogo afirma que el Español catracho es auténtico y con muchas raíces

 Víctor García de la Concha
TEGUCIGALPA.- “Yo salí corriendo con los cipotes cuando el río desburrungó la casa…”, relataron miles de hondureños, con lágrimas en sus ojos, en 1998, a través de noticieros internacionales que no sólo mostraron al mundo la huella de llanto y destrucción que a su paso dejaba el huracán Mitch, sino también la riqueza y autenticidad del lenguaje utilizado por los catrachos.

Para el director de la Real Academia Española, el filólogo Víctor García de la Concha, ese fenómeno histórico, que en ese entonces dejó convertida en escombros la sede de la Academia Hondureña de la Lengua, paradójicamente, a su vez “construyó” una imagen idiomática de Honduras ante el resto de los países hispanohablantes.

“Un recuerdo que tenemos todos los españoles, no solamente yo, cuando se perdió todo en el huracán Mitch, en 1998; los españoles descubrieron a través de la televisión que los campesinos hondureños, aparte de que hablaban con un señorío y resignación, utilizaban un castellano que tenía un sabor a pan tierno, es decir, del siglo de oro”.

Mientras García de la Concha concede una entrevista exclusiva a LA TRIBUNA, para ser publicada hoy durante la inauguración de la nueva sede de la Academia Hondureña de la Lengua, en Tegucigalpa; en el local se escucha música de Beethoven y el murmullo de numerosos intelectuales, escritores y académicos que se han reunido para festejar el importante acontecimiento.

JERGAS CATRACHAS

En 1881 se dispuso en Honduras la enseñanza del idioma Español, sujeto al texto de la Gramática de la Real Academia de la Lengua Castellana. Sin embargo, desde entonces hasta la fecha han sido creadas cientos de palabras y jergas que hacen que muchos se pregunten cuál es actualmente la calidad del idioma que utilizan los catrachos.

Con una simpática sonrisa y cierto destello de entusiasmo en sus verdes pupilas, el filólogo expresa que “aquí se conserva un español muy auténtico, con muchas raíces, muy rico en toda su impresión, esto se refleja también en el hecho de que en el Diccionario de la Real Academia, en el nuevo Diccionario de Americanismos, el número de hondureñismos es muy alto”.

A García de la Concha no le asusta el “caliche empleadas por los hondureños y lejos de considerarlas un peligro o “contaminante” del idioma, manifiesta que “las jergas muchas veces son transitorias. Por ejemplo, las jergas juveniles, que son siempre muy descaradas, libres, son eminentemente transitorias, están de moda un año y a los diez años ya no las repite nadie”.

Así como en nuestro país se emplean frases del lenguaje como “no le parés bola” o “alivianame con unas cuantas yucas”, el director de la RAE comenta que “en España, en los años 70 se decía de una persona que no estaba al día, que era reacio a los cambios, se decía es un carroza, en aquél momento todo el mundo tenía  palabra en la boca, para cada frase la utilizaban, hoy ya nadie dice eso, ha desaparecido”.

Pese a la proliferación de vocablos aun no aceptados por la RAE, en las expresiones cotidianas de los hondureños, García de la Concha asegura que “la valoración de la calidad del uso de la lengua en Honduras es realmente muy elevado, por parte de mi persona y de la Real Academia”.

CREATIVIDAD DEL PUEBLO

Si bien es cierto que la creatividad de los hondureños les permite concebir nuevos y originales vocablos, también la influencia de otros idiomas como el Inglés contribuye a elaborar palabras nuevas, puesto que según el académico, el idioma “es un órgano vivo que está constantemente en evolución”.

“Por momentos, las comunicaciones facilitan mucho mayor trasiego de relación de unas lenguas con otras y en tal sentido, al Español le llegan términos ingleses, esto ha sido siempre así; en el siglo XIX los términos que llegaban eran términos franceses, eran galicismos, y la lengua los asume con naturalidad, no sólo el Inglés influye en el Español”, explica.

“La lengua es del pueblo, se hace en la calle,  no se hace en los centros de estudio; nosotros lo que hacemos es estar muy atentos con los oídos, con los ojos en la lectura, a aquello que va surgiendo del pueblo para sancionarlo, es decir, que esté acorde con el espíritu del lenguaje, es que realmente el protagonista de la lengua es el pueblo”.

Ese fenómeno evolutivo del Español al que se refiere el intelectual se refleja precisamente en una palabra que hoy día define nuestra identidad nacional, como lo es “catracho”.

El libro "Cronología de la Patria. Curiosidades y reseñas históricas de Honduras", de Luis Roberto Castellanos y Ramiro Colíndres Ortega, publicado en 1998, señala que ese término se deriva del apellido Xatruch, cuando en 1857 el general Florencio Xatruch estuvo al mando del ejército de Honduras, para impedir la invasión de piratas dirigidos por William Walker.

A los hondureños al mando de Xatruch empezaron a llamarles xatruches, pero poco a poco la palabra se fue degenerando en catrachos, lo que confirma que, sin lugar a dudas, García de la Concha tiene razón al afirmar que el pueblo es el propio autor de su lenguaje.

¿Quién es Víctor García de la Concha?

Es el director de la Real Academia Española (RAE) desde 1998; nació el 2 de enero de 1934 en Villaviciosa, Asturias y se graduó de licenciado en Filología en la Universidad de Oviedo y en Teología por la Universidad Gregoriana de Roma.

Ha laborado como catedrático en las universidades de Valladolid, Zaragoza, Salamanca y Murcia, recibiendo galardones como el Premio extraordinario del Doctorado y "Premio José Fernández" a la mejor Tesis del trienio 1968-1970”.

Satisfecho, García de la Concha comenta que “presentaremos a comienzos de diciembre la Gran Gramática, ya que desde 1931 no se publica  de manera  oficial y la de 1931, era prácticamente una reimpresión  anterior, pero ahora estamos haciendo que por primera vez una gramática que es del español total, es como un gran mapa en donde se ve como en relieve todo y ese es el proyecto que tenemos ahora”.

El filólogo agrega que otro importante proyecto de la RAE es “el Gran diccionario de americanismos que se presentará muy pronto, donde hay una fuerte presencia de hondureñismos”.


Diamante
sembradora
Mensajes: 41,208
Registrado: ‎08-30-2002

Re: Hoy 23 de Abril es día del "Idioma Español"

:cara_risa:   Si Cervantes naciera de nuevo se vuelve a morir...

 

Papel
jacarandosa00
Mensajes: 1,633
Registrado: ‎08-27-2007

Re: Hoy 23 de Abril es día del "Idioma Español"

[ Editado ]
:cara_risa:

Mensaje editado por jacarandosa00


Elenco de "EL ULTIMO MATRIMONIO FELIZ"