¡Bienvenido a los Foros de Univision! Participa, intercambia mensajes privados, sube tus fotos y forma parte de nuestra Comunidad. | Ingresa | Regístrate Gratis
Responder
Miembro
moreno1313
Mensajes: 21
Registrado: ‎11-27-2006
0 Kudos

Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

Contestenme por favor
Papel
elios550
Mensajes: 1,814
Registrado: ‎01-11-2008

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

quines no lo usan?

bueno la mayoria de las biblias en ingles lo eliminan solo en salmos 83:18 lo ponen y de echo algunas todabia se atreven de eliminarlo por completo de ese salmos!!

y pues casi no mencionan a Jehova como Dios la mayoria de las personas en especial los americanos en sus iglecias, siempre dicen LORD, o senor, peus creen que Dios es Jesus.

el eliminar el nombre de Dios del texto biblico, equivale a desonhestidad de parte del traductor. ese es un error grave!!

Nuestra traduccion NM lo restauro por comleto en todos los lugares que aparece y en los que se le hisieron cambios por los escribas, nuestra biblia es la unica al parecer que hisomas lo que Dios desea de su palabra que lo que el mundo opina con respecto al nombre divino..
Miembro
moreno1313
Mensajes: 21
Registrado: ‎11-27-2006

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

Dime elios tu eres testigo de Jehova?
Junior
llenodedudas2
Mensajes: 301
Registrado: ‎01-16-2008

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

pusieron el niombre donde les dio la gana no donde iba....nada tiene que hacer el falso nombre jehova en el nuevo testamento y la watchtower lo p[uso ahi
osogris
Mensajes: 13,314
Temas: 831
Kudos: 13
Registrado: ‎05-03-2006

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

Como ya hemos visto que JEHOVA es incorrecto, Pues el que mas se acerca es Yahve
Senior
arcadios
Mensajes: 789
Registrado: ‎12-12-2007

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

Eso se debe que algunos traductores siguen la infame tradición judía de suprimir el nombre de Jehová.
 
Afortunadamente, Él tiene un pueblo que lleva su Nombre el cual es conocido en el mundo entero.
 
Otro que influye en esta situación es el demonio trinitario. A este demonio no le interesa suprimir otro nombre que no sea el de Jehová. Es una batalla perdida la de este demonio y sus secuaces.
Junior
llenodedudas2
Mensajes: 301
Registrado: ‎01-16-2008

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

arca esta basada la biblia el nuevo testamento en los originales en griego...en ellos no viene ninguna vez el nombre de dios...la watchtower sin autoridad alguna ya que ni ustedes mismos saben quien la tradujo puso el nombre donde le dio la gana...sin ningun apoyo en textos originales
Senior
arcadios
Mensajes: 789
Registrado: ‎12-12-2007

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?



Escrito por llenodedudas2:
arca esta basada la biblia el nuevo testamento en los originales en griego...en ellos no viene ninguna vez el nombre de dios...la watchtower sin autoridad alguna ya que ni ustedes mismos saben quien la tradujo puso el nombre donde le dio la gana...sin ningun apoyo en textos originales


Por qué presumes que los siervos de Jehová que fueron inspirados a escribir las Escrituras Griegas no usarían el Nombre de Dios? Qué motivos tendrían?

Podrías dar un ejemplo donde pusieron "donde le dio la gana" el nombre Jehová los traductores de la Nuevo Mundo?

Ahora, como se ha dicho, hay fragmentos de la Septuaginta donde el Nombre Jehová aparece en hebreo. Es decir los traductores judíos conservaron el tetragrámaton escrito en caracteres hebreos en el texto griego.

Como sabes en el tiempo de Jesús la Biblia se leía tanto en hebreo como en griego, de manera que encontraban el Nombre de Dios en su lectura.

Junior
llenodedudas2
Mensajes: 301
Registrado: ‎01-16-2008

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?

hola arca en cuanto a tus preguntas

debe o no aparecer el nombre jehova en el nuevo testamento???...todo depende de si aparece o no en las escrituras en griego de donde se tradujo el nuevo testamento....si tu lees incluso la interlineal de ustedes en el nuevo testamento jamas aparece en griego que fue de donbde setradujo el nombre jehova...ni una sola vez

ahora preguntas en que parte la watchtower puso el nombre de jehov??? y pides un ejemplo....todas las veces que ese nombre apareze en el nuevo testamnento de ustedes la organizacion lo puso porque le dio la gana ya que en los originales en griego de donde se tradujo..jamas aparece ni una sola vez

Senior
arcadios
Mensajes: 789
Registrado: ‎12-12-2007

Re: Porque no usan el nombre de Dios, JEHOVA, (salmo.83:18) ?



Escrito por llenodedudas2:

hola arca en cuanto a tus preguntas

debe o no aparecer el nombre jehova en el nuevo testamento???...todo depende de si aparece o no en las escrituras en griego de donde se tradujo el nuevo testamento....si tu lees incluso la interlineal de ustedes en el nuevo testamento jamas aparece en griego que fue de donbde setradujo el nombre jehova...ni una sola vez

ahora preguntas en que parte la watchtower puso el nombre de jehov??? y pides un ejemplo....todas las veces que ese nombre apareze en el nuevo testamnento de ustedes la organizacion lo puso porque le dio la gana ya que en los originales en griego de donde se tradujo..jamas aparece ni una sola vez



Por supuesto que debe restituirse el Nombre Jehová en las Escrituras Griegas en todos los casos donde es reemplazado por Kyrios, Señor, cuando se cita de las Escrituras Hebreas.

No solo es legítimo sino necesario. Por ejemplo, los traductores opositores al Nombre de Jehová no transmiten correctamente el sentido de las Escrituras, como en este caso:

Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus pies. (Mar 12:36 RV60)

En realidad Jesús no estaba diciendo "Dijo el Señor a mi Señor" sino que estaba citando el Salmo 110:1 Donde se lee en la misma Reina Valera 1960:

Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies. (Salmo 110:1 RV60)

Entonces restituir el nombre de Dios en la cita de Jesús, donde dijo: "Jehová dijo a mi Señor:" es absolutamente legítimo.

Con todo, aunque la Reina Valera y otras reemplazen Jehová por Señor, si vas a la concordancia o referencia vas a encontrar que en todas dice Jehová, cuando se trata de una cita de las Escrituras Hebreas.

Sí, aunque no lean Jehová en el Nuevo testamento, sino Señor, en realidad sí dice Jehová en el texto citado o la cita.

Ahora, cuando hablamos de originales nos referimos a los lenguajes originales de la Biblia, porque no tenemos los manuscritos originales escritos por los discípulos. Pero no hay razón alguna para pensar que los fieles siervos de Jehová siguieran la costumbre infame de suprimir el nombre de Dios.